Anton & Fuchs: In Germany the book was titled LSD-ASTRONAUTEN.Dick: I know, Franz Rottensteiner did that.Anton & Fuchs: He knows nothing about your acid. Franz Rottensteiner is a real nice guy.
The Three Stigmata of Palmer Eldritch auf Deutsch, jeweil als Erstauflage: Insel (1971), Suhrkamp (1980), Heyne (2002) und Fischer (2014) |
» In my novel THE THREE STIGMATA OF PALMER ELDRITCH, which is a study of absolute evil, the protagonist, after his encounter with Eldritch, returns to Earth and dictates a memo. This little section appears ahead of the text of the novel. It is the novel, actually, this paragraph; the rest is a sort of post mortem, or rather, a flashback in which all that came to produce the one-paragraph book is presented. Seventy-five thousand words, which I labored over many months, merely explains, is merely there to provide background to the one small statement in the book that matters. (It is, by the way, missing from the German edition.) This statement is for me my credo – not so much in God, either a good god or a bad god or both – but in ourselves. It goes as follows and this is all I actually have to say or want ever to say:I mean, after all; you have to consider, we're only made out of dust. That's admittedly not much to go on and we shouldn't forget that. But even considering, I mean it's a sort of bad beginning, we're not doing too bad. So I personally have faith that even in this lousy situation we're faced with we can make it. You get me?
This tosses a bizarre thought into my mind: Perhaps someday a giant automated machine will roar and clank out, "From rust we are come." And another machine, sick and dying, cradled in the arms of its woman, may sigh back, "And to rust we are returned." And peace will fall over the barren, anxiety-stricken landscape.«
Neuübersetzung von Haffmans (1997) |
Es ist doch so: Denken Sie daran, daß wir alle nur aus Staub gemacht sind. Das verspricht zugebenermaßen wenig Aussicht auf Erfolg, und davor dürfen wir die Augen nicht verschließen. Aber selbst wenn man bedenkt, daß zu Anfang einiges schiefgelaufen ist, halten wir uns eigentlich recht gut. Ich bin der festen Überzeugung, daß wir es, trotz der miserablen Situation, in der wir uns momentan befinden, schaffen können. Noch Fragen?
Aus einem firmeninternen Audio-Memo an alle Pre-Fash-Berater der Perky Pat Layouts Inc., diktiert von Leo Bulero unmittelbar nach seiner Rückkehr vom Mars
Bibliographisches
- Science Fiction Times # 146 (1979)
- Nova 2001 # 1/2 (1979). Seite 46–50
- Kosmische Puppen und andere Lebensformen. Heyne (1986). Seite 512–543
- SF Eye #14 Spring, 1996. Seite 46ff
Die Vancouver-Rede von 1972 findet sich auf Deutsch hier:
- Philip K. Dick: Materialien (SFT-Sonderreihe #1, 1976)
- Kosmische Puppen und andere Lebensformen, Heyne (1986)
- SF Commentary # 31 (Dezember 1972)
- Vector 64 (März–April 1973)
- Philip K. Dick: Electric Shepherd, Norstrilia Press (1975)
- The Dark Haired Girl, Ziesing (1988)
- The Shifting Realities of Philip K. Dick: Selected Literary and Philosophical Writings, Vintage (1996) et al.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen